jueves, 28 de noviembre de 2013

FRASES LATÍN MIXTAS.

Magister laudat discípulos qui sunt diligentes. ----> El maestro alaba a los discípulos que son trabajadores.

Homo, quem heri vidisti, pater meus est. ---->  El hombre que viste ayer, es mi padre.

Milites laudate, quórum virtus magna est. ---->  Alabad a los soldados cuyo valor es grande

Militem laudate, cuius virtutes magnae sunt. ----> Alabad al soldados cuyos valores son grandes

Pues, cui magister praemium dedit, amicus meus est. --->  El niño al que el maestro le dio un premio, es amigo mio.

Moenia, e quibus milites tela iactabant, altísima erant. ---->  Las murallas desde las que los soldados arrojaban proyectiles eran muy altas.

Frater meus, eo tempore quo tu in Italia, in Gracia habitavit. ---->  Mi hermano en quel tiempo en el que tú estuviste en Italia, habito en Grecia.

Ea soror quacum educatus sum e vita migravit. Aquella hermana con la que he sido educado, emigró de la vida.

Italici agricolae fortissime labores onmes tolerabant. ---->  Los agricultores italianos toleraban todos los esfuerzos valerosamente.

Romanis milites acrius hostibus proelium commiserunt. ----> Los soldados romanos establarón combate más encarnizadamente que los enemigos.

Maior patrum pars Ciceronis consilium probavit. ---->  La mayor parte de los senadores aprobó la decisión de Cicerón.

Melius est ruri manere quam Romam migrare. ---->  Es mejor permanecer en el campo que emigrar a Roma.

Copiae e castris profectae hostes fugientes persequebantur. ---->  Las tropas tras haber partido del campamento perseguían a los enemigos que huían.

Sociorum equites agmen sequentes legati a Caesare missi assecuti sunt. ----> Los legados enviados por César persiguieron a los jinetes de los aliados que seguían a la columna.

Gallorum dux, veritus ne ab omnibus desereretur, legatos ad Caesarum misit. ----> El jefe de los galos tras haber teido que fuera abonado por todos, envió legados a César.

Urbs capa ab hostibus direpta est. ---->  La ciudad capturada fue destruida por los enemigos.

Incolae fortiter pugnantes urbem servaverunt. ----> Los habitantes luchando valerosamente protegieron la ciudad.

Incolis fortiter pugnantibus hostes urbem non cepereunt. ----> Luchando valerosamente los habitantes, los enemigos no capturaron la ciudad.

Scipione absente iudicium est factum. ---->  Estando Escipión se hizo un juicio.

Romulo regnante civitas Romana crescit .----> Reinando Rómulo, la ciudad romana creció.

Regibus expulsis consule Romae creabantur. ----> Expulsados los reyes, se nombraron cónsules en Roma.

Romulo rege Romani multa bella gesserunt. ----> Siendo rey Rómulo llevaron a cabo muchas lenguas.


EN PROCESO

No hay comentarios:

Publicar un comentario